Anouar Brahem – The Astounding Eyes Of Rita (ECM 2075)

eyes of rita
Cover – ECM

Ein perfektes Zusammenspiel der Musiker zeichnet dieses Album in erster Linie aus; häufig eingeleitet durch die virtuos gespielte Bassklarinette von Klaus Gesing, in die Anouar Brahem sein  räumlich sehr präsentes Oud-Spiel einfließen lässt, ergänzend und nie aufdringlich.  Björn Meyers dezentes Bassspiel führt die Riege an; ergänzt durch den noch  Libanesen Khaled Yassine der mit Darbouka bzw. Bendir eine dezente musikalische Spur des Okzident einfließen lässt. Die von Anouar komponierte Musik ist dem 2008 verstorbenem palästinensischem Philosophen Mahmoud Darwisch gewidmet, auf dessen Gedicht „Rita and the Rifle“ sich Brahem mit dem Titel der CD bezieht.  (Das Gedicht finden Sie am Ende des Artikels)
Mein Fazit: Arabische Musik verbinde ich in der Regel mit hellen, für meine Ohren teils schrille Klänge. Das Anouar Brahem auf seinem Album der Bassklarinette viel Raum gibt, war der erste „ear catcher“. Die Klänge haben einen Sog, derbereits mit dem ersten Stück „The Lover Of Beirut“ Kopfkino auslöst:. Ein Bummel durch das „Paris des Nahen Ostens“ und stets in Begleitung von „Rita“ – der schönen Frau auf dem Cover.
Das funktioniert mitallen Stücken, insbesondere mit dem titelgebenden 4ten Stück: The Astounding Eyes Of Rita – unterstützt vom angedeuteten Gesang entspinnt sich ein Spaziergang an der Hafenpromenade….Wer sich entspannen und die Gedanken treiben lassen möchte ist hier gut aufgehoben. Das Album hat keinerlei Aufreger und dennoch stimmungsvoll….mit Betonung auf den leisen Tönen.

Klaus Gesing - Anouar Brahem / Photo: Przemek Wozny
Klaus Gesing – Anouar Brahem / Photo: Przemek Wozny

Musiker & Intrumente:
Anouar Brahem oud
Klaus Gesing bass clarinet
Björn Meyer bass
Khaled Yassine darbouka, bendir


Aufgenommen im Oktober 2008  im Artesuono Studio, Udine
Tontechniker: Stefano Amerio
Produziert von Manfred Eicher
Die Website des Musikers: anouarbrahem.com/


 

„Rita and the rifle“ von Mahmoud Darwish – übersetzt von Yasemine Tayar

Between Rita and my eyes there is a rifle
And whoever knows Rita kneels
and prays
To the divinity in those honey-colored eyes
And I kissed Rita
When she was young
And I remember how she approached
And how my arm covered the loveliest of braids
And I remember Rita
The way a sparrow remembers its stream

Ah, Rita

Between us there are a million sparrows and images
And many a rendezvous
Fired at by a rifle
Rita’s name was a feast in my mouth
Rita’s body was a wedding in my blood
And I was lost in Rita for two years
And for two years she slept on my arm
And we made promises
Over the most beautiful of cups
And we burned in the wine of our lips
And we were born again

Ah, Rita!

What before this rifle could have turned my eyes from yours
Except a nap or two or honey-colored clouds?
Once upon a time
Oh, the silence of dusk
In the morning my moon migrated to a far place
Towards those honey-colored eyes

And the city swept away all the singers
And Rita
Between Rita and my eyes — A rifle

بين ريتا وعيوني . . بندقيه
والذي يعرف ريتا ينحني
ويصلي

لإله في العيون العسليه
وأنا قبلت ريتا

عندما كانت صغيره
وأنا أذكر كيف التصقت

بي وغطت ساعدي أحلى ضفيره
وأنا أذكر ريتا

مثلما يذكر عصفور غديره

آه ريتا

بيننا مليون عصفور وصوره
ومواعيد كثيره

أطلقت نارا عليها . . بندقيه
إسم ريتا كان عيدا في فمي
جسم ريتا كان عرسا في دمي
وأنا ضعت بريتا . . سنتين
وهي نامت فوق زندي سنتين
وتعاهدنا على أجمل كأس واحترقنا
في نبيذ الشفتين
وولدنا مرتين

آه . . ريتا

أي شيء رد عن عينيك عيني
سوى إغفاءتين
وغيوم عسليه
قبل هذي البندقيه
كان يا ما كان
يا صمت العشيه
قمري هاجر في الصبح بعيدا
في العيون العسليه
والمدينة
كنست كل المغنين وريتا

بين ريتا وعيوني . . بندقيه

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

error: Content is protected !!
%d Bloggern gefällt das: